Skip to main content

Ana musy arif zayy keda

To me, arab was such a hard language to conquer. I could not, and did not know how to motivate myself to even get involved by this language itself.

At that time, I just couldn't bring together arab language, and the language used in the al quran were just the same!

Until I reached here, in Egypt.

I was so excited to the fact that after this, I might not need to use the translation upon listening to an ayat recited.

Yeay!

So once I reached here, and settled down and realised one thing.

why on earth are these arabs talking a mixed language?

instead of ana azhabu ilal madrasah
they were saying ana bitruh ilal madrasah
(the sentence above bothe means i want to go to school)

so it was bitruh, not azhabu

then ana uridu bikilo thaum wa jazar
they would say ana aizah tum wa gazar bikilo
(the sentence above means i want to have a kilo of garlic and carrots.

so now, it was aizah instead of uridu, tum istead of thaum, gazar instead of gazar.

pelik sangat waktu tu, tapi I acknowledged it as loghat egypt mungkin, macam kita ada bahasa kelate, nogori, teghengganu so its them with ammiya.

Now one day, I was in an arabic class, its a class where we learn arab fushah, which is the proper original arab language, when in one incident I accidentally used ammiya language,

"ustazah, ana muta akhiran awi, maalisy, ana ala sharie, lakin zahmah awi!"
(ustazah, I am so late, I'm sorry, I was already on the streets but it there was a traffic jam!)

my teacher kept quiet at first and then she said in a low tone,

"aqeelah, la yujad awi, la yujad maalisy, la yujad sharie, la yujad zahmah, kullu ammiya, limaza?"

and she explained further,

" ammiya language was a language created by the kuffar. kononnya bahasa ammiya ni di katakan untuk memudahkan bicara, menyenangkan sebutan, tapi hakikatnya ia menjauhkan kita dari bahasa arab fushah,  even an arab cannot understand proper arab, worse, it furthers us from the Al Quran, not only do they not know arab, but they also find it hard to read the Al quran,this is their war on us muslim, ghazwul fikr!"

Allah :'(

i was stunned to know that.

hakikatnya, memang bahasa ammiya mudah, dan kadang, terkuasai ammiya instead of fusahah sebab ammiya mudah, digunakan by the people here.

Termuhasabah.

Begitulah serangan dari arah yang tak disangka-sangka, dan tidak diketahui.





Comments

Popular posts from this blog

down the memory lane[part 2]

I was helping my mum scanning her photos during her years in the US ,when I bumped into this photo of a friend of mine that I truly adore.
sharifah aiman al jafri syed ihsanoh yeah she's the one wearing the red scarf.sweet isn't she!!from left:aiman,irfan(her sis),maryam,me,aishah she's my age and we were together during primary school at SK Sura.Boy was that a long time ago and to think I'm about to start my uni years!!!She's now in England and after like more than half a decade not contacting her,we started contacting each other via email.I can't afford losing her again.The value of a friendship is indeed priceless!!

Berita besar

Di saat seorang ukhti datang dengan berita bakal melangsungkan bahtera perkahwinan, Tentunya hatinya diselebungi bahagia, gembira, ketenangan dan redha dengan aturan Allah,
Di saat yang sama, seorang ukhti lain datang dengan berita, bahtera perkahwinan tertangguh, si jejaka mengundur diri, katanya ingin mengalih fokus dari fikir tentang jodoh. Tentunya hatinya diselubungi hiba, kusut dan sedih dan paling penting, juga akur dengan caturan Allah.
Allahu T-T
Dua berita besar,  Berbeza watak, Berbeza perasaan.
Yg sama adalah,  Berpaksikan Allah.
Indahkan menjadi muslim yang sebenar-benarnya!

caca merba tulisan si penulis

I always act impulsively, be it planned or unplanned. Like when I'm writing this very moment, is unplanned business, I simply write what I feel, with a little bit of add ons and thus, my writings are ready to be publicized. macam masak mee segera je, campak-campak dan cepat masak. Its not that its wrong, only when its finished, its all over the place. cacamerba gitu.

I want it to be properly arranged, nicely put in words, explanations and analogies so that what is presented, is beneficial to everyone, especially to me who reads back my own writings.

emotions are to be publicized accordingly and kept accordingly.

May Allah preserve our writings, and we only write which is AlHaq.